Beginning on the First Sunday in Advent, 28 November 2010 the Church of Aotearoa New Zealand will begin the implementation of the people’s parts of the Mass.
Missalettes are being distributed to parishes with the new Mass parts. In addition a music CD has been circulated to parishes which contains the chants and the Mews Mass.
For further questions contact Marianne Daly at the Catholic Education Office, phone 03-366 9869, email firstname.lastname@example.org
Updated 26th August 2010
On 30 April 2010 the major English-speaking countries were informed that Rome had granted the recognitio (approval) for the new Mass texts of the universal edition of the Roman Missal (Third Edition). The Conferences of Bishops in those countries have been awaiting delivery of these texts, so that they could in turn complete the process of seeking approval for their respective national editions of the Roman Missal.
On 20 August 2010 we received a digital copy of these universal texts, but still await approval for the local amendments to the Missal that will enable us to go ahead and publish the Roman Missal for use in New Zealand.
Originally we had hoped to launch our national edition of the Roman Missal on the
First Sunday of Advent this year (28 November 2010). Rome's unforeseen delay
now makes this impossible.
While, for the present, we are unable to publish the complete Roman Missal on the
First Sunday of Advent as hoped, we nonetheless recognise the pastoral importance of implementing some of the new texts on that date. Accordingly, the New Zealand Catholic Bishops' Conference has decided to introduce the new translations of the following parts of the Mass:
- the greetings and responses at the beginning of Mass.
- the texts of the Penitential Act.
- the Gloria.
- the Creed.
- the prayers and responses during the Liturgy of the Word.
- all the dialogues between the Priest and the Assembly during the Liturgy of the Eucharist.
- the Holy,Holy.
- the Memorial Acclamations.
- the Doxology.
- all the prayers and responses of the Priest, Deacon and Assembly from the Communion Rite to the Concluding Rites.
- those gestures and postures required by the accompanying rubrics and/or the relevant sections of the General Instruction of the Roman Missal.
To assist in a smooth transition, the Conference will be making available, free of charge, an interim missalette containing those texts mentioned above. Also, a music resource will be available at the end of September 2010 offering two musical settings for the Mass: the setting of the Missal chants and a new composition by Douglas Mews.
The current Propers of the Mass, the Prefaces and the Eucharistic Prayers as provided for in the present Missal will still be in force until such time as the complete New Zealand edition of the Roman Missal can be published. In the meantime, we recommend that priests use either the present Missal or the current CPC “Prayers of the Mass”.
30 April 2010
The New Zealand Catholic Bishops' Conference received approval for the universal edition of the Roman Missal.
20 August 2010
We received a digital copy of the texts for the universal edition of the Roman Missal. The Conference awaits approval from Rome for the New Zealand amendments to the universal Roman Missal.
31 August 2010
Publication of the Become One Body One Spirit in Christ DVD resource on the new Roman Missal: local release - the first week of
September (see attached order form).
30 September 2010
A music resource will be sent to parishes and schools. This resource will include two Mass settings: (i) the Missal chants of the
Ordinary of the Mass (ii) a new composition by Douglas Mews.
31 October 2010
Resources for Advent 2010 will be sent to parishes and schools.
These will include:
‣ Templates (for print, data projector, OHP) for People's Parts of the Mass.
‣ Missalettes for use from the First Sunday of Advent (28 November 2010).
‣ Bulletin Notes for parish and school newsletters.
‣ Liturgy of Welcome for the new translations of the Mass.
28 November 2010
First Sunday of Advent: introduction of selected texts of the Mass
A booklet entitled 'New Words. Deeper Meaning. Same Mass. Understanding the Revised Mass Texts' has been released by the National Liturgy Office.
This is part of the national strategy for the Introduction of the Roman Missal to the Church in Aotearoa New Zealand.
The booklet gives an outline of why the texts of Mass are being changed; what the changes will be; and which church authorities have made the changes. Then follows a very helpful “Walk through the Mass”.
The bishops are confident that this material will be of tremendous help to our Catholics as we all prepare to welcome the revised Roman Missal into our midst.
Download the booklet, 'New Words. Deeper Meaning. Same Mass. Understanding the Revised Mass Texts' below
Missal Catechesis Booklet.pdf (240KB)
For more information about the Roman Missal click here to go to the National Liturgy Office.